¿Qué debo estudiar para ser actor de doblaje?

¿Sabías que la profesión de actor de doblaje es una de las mejores vías para entrar a trabajar en producciones cinematográficas y/o en series? No necesitas unas características físicas o de actuación determinadas, la importancia está en la locución. ¿Te interesa? Pues si te estás preguntando «¿qué debo estudiar para ser actor de doblaje?», sigue leyendo, que te lo contamos.

¿Qué hace un actor de doblaje?

Los actores de doblaje son los profesionales que “prestan su voz” a los personajes de las películas cuando se traducen a un idioma diferente al del rodaje.

Por poner un ejemplo, cuando veisLos Simpson en Neox (antes en Antena 3) los escucháis en español, ¿verdad? Pues bien, como os imaginareis no se produjeron en este idioma, sino en inglés (son estadounidenses). Quien “habla” en español es un actor de doblaje. Por ejemplo la voz de Homer es la de Carlos Ysbert (anteriormente Carlos Revilla), y la de Marge es la de Amparo Soto.

Ahora bien, este tipo de actores no solo trabajan en doblajes, ya que también suelen prestar su voz en anuncios, narraciones y en general en todos aquellos trabajos audiovisuales en los que haya que hablar y que por una u otra razón no exista una figura de actor convencional en la escena (por ejemplo, cuando un animal se pone a “hablar” o en un anuncio sin actores). En la parte de narraciones también tienen trabajo, sobre todo con los podcast, que tan de moda se han puesto últimamente.

Este tipo de profesionales no suelen trabajar en la zona de rodaje, lo suelen hacer en estudios de grabación, donde tienen la infraestructura y los equipos necesarios (cabinas insonorizadas, equipos de grabación, material inédito, etc.).

Requisitos para ser actor de doblaje

¿Cómo convertirse en actor de doblaje? Vamos a ver cuáles son los principales requisitos.

  • Lo primero que tienes que tener para ser actor de doblaje es una buena locución. Es imprescindible saber hablar correctamente el idioma (en este caso el español). Y que conste que el hecho de que puedas tener una voz común no es sinónimo de pocas ofertas laborales; a veces es eso lo que precisamente se busca: una voz normal.
  • El segundo requisito es poder manejar de igual manera el idioma a nivel formal que a nivel coloquial (insultos incluídos). En muchas producciones hay que poner voz a personajes vulgares y/o cotidianos. ¿Estarías preparado para ello?
  • El tercer requisito es tener una formación específica. No es obligatorio, ya que podrías encontrar ciertos papeles; pero a no ser que seas alguien famoso será muy difícil que consigas dedicarte profesionalmente sin tener una formación acorde. Este trabajo no solamente consiste en hablar; hay mucho más detrás que tendrás que conocer.

Cursos de doblaje y locución

Tal y como te comentamos más arriba la formación es imprescindible si quieres dedicarte profesionalmente al doblaje de películas, series, etc. ¿No sabes por dónde empezar?¿Quiéres saber qué estudiar para ser actor de doblaje? No te preocupes, podemos ayudarte a encontrar los mejores cursos de doblaje y locución.

Aprenderás cuáles son los diferentes profesionales que intervienen en las producciones y en los doblajes (traductores, ajustadores, takeadores, etc.), cómo es el proceso de doblaje y qué tecnologías están involucradas, cómo deben interpretarse los textos y sus indicaciones, cómo debe realizarse la dicción y mucho más.

Un compendio de conocimientos técnicos que te harán comprender cómo funciona esta profesión y que además te darán acceso a trabajar en películas, dibujos animados, series, documentales, publicidad, podcasts e incluso radio.

Y recuerda que estamos abiertos a echarte una mano si tienes cualquier duda acerca de qué estudiar para ser actor de doblaje. ¡Consúltanos!